¸ 5'
Arriving at Longyearbyen
After that, we have to wait our respective flights.
Some of them are in a few hours, others during the night or the next days for
those who decided to stay a while, discovering the Spitsbergen island. Most of
the Eurofleets2 BURSTER and DEFROST team gather in a small pension at
Longyearbyen. We spend our afternoon in the city and around but we are warned :
don't go farther alone an without a rifle, there is many polar bears in this
place, more than inhabitants...!
Now the field work is over, scientists have to wait
for their stuff, packed in containers which will arrived in November in Italy.
Then, they can proceed to their final analysis. The task of both
Eurofleets2-BURSTER and DEFROST team is not over ! Thanks to this work, many
scientific articles about their discoveries will be published during the next
months.
Panorama over Longyearbyen |
We will finish by special thanks to the Eurofleets 2
program, the EGUm the AWI, and all the Polarstern crew.
Christophe LE GALL, FRANCE, "Teacher at sea"
during PS 99.1 / Eurofleets2 BURSTER cruise
Arrivée à Longyearbyen !
Ce
matin, tout le monde termine de boucler sa valise, car nous arrivons à notre
destination finale, Longyearbyen, la seule ville des iles du Svalbard. Tout le
monde est assez excité, mais aussi triste. Nous sommes tous sur les ponts, à
prendre des photos des montagnes enneigées, ou bien des personnes avec
lesquelles nous avons travaillés durant l'expédition. Nous avons rencontrés des
gens incroyables, chacun d'eux avec sa personnalité, et c'était un plaisir
d'être à bord avec eux, de travailler et vivre ensemble.
Comme
le Polarstern ne pouvant pas se mettre à quai, nous devons débarquer en canots
pneumatiques. Nous devons porter des gilets de sauvetage, et descendre par une
échelle de corde le long de la coque, et de là, le zodiac file vers la cote.
Heureusement, la mer était tranquille, et cela nous a évité d'être trempés.
Après
cela, nous n'avions plus qu'à attendre nos vols respectifs. Certains partaient
d'ici quelques heures, d'autres durant la nuit voire dans les jours à suivre
pour ceux qui ont décider de prolonger leur séjour à la découverte de l'île de
Spitzberg. La plupart des membres des équipes Eurofleets2 BURSTER and DEFROST
se sont rassemblés dans une petite pension de Longyearbyen. Dans l'après midi,
nous passons l'après-midi dans la ville et ses alentours, mais nous sommes
prévenus : il ne faut pas s'aventurer seul et sans fusil au delà de la ville,
car il y a plus d'ours polaires ici que d'habitants !
Dans
la soirée, nous partageons un dernier repas tous ensemble, un grand plat de
spaghetti à l'italienne fait maison par certains d'entre nous (Merci à Adriano
et Renata). Ce fut un moment très chaleureux, qui se termina par plusieurs
séries d'au revoir au fur et à mesure que chacun quittait le groupe pour aller
prendre sons avion.
A présent, le travail de terrain est
terminé, et les chercheurs doivent attendre l'arrivée de leur matériel, qui
rejoindra l'Italie par containeur d'ici Novembre. Alors, ils pourront terminer
les analyses engagées. Le travail des équipes Eurofleets2 BURSTER and DEFROST n'est pas
encore fini ! A partir de là, plusieurs articles scientifiques relatant leurs
découvertes seront publiés dans les mois à venir.
Nous terminerons par des
remerciements spéciaux au programme Eurofleets2, à l'EGU, à l'AWI et à tout l'équipage
du Polarstern.
Christophe LE GALL, "Professeur
embarqué" durant l'expédition PS 99.1 / Eurofleets2 BURSTER
Arrivo a Longyearbyen !
Questa mattina tutti finiscono di preparare i
bagagli perché stiamo arrivando alla nostra destinazione finale, Longyearbyen,
l’unica città delle isole Svalbard. Sono tutti eccitati,
ma anche tristi. Siamo tutti sui ponti della nave a scattare foto delle
montagne innevate o delle persone con cui abbiamo lavorato durante la
spedizione. Abbiamo incontrato delle persone fantastiche, ciascuna con la sua
personalità, ed è stato un piacere essere a bordo con loro, lavorare e vivere
assieme.
Poiché la Polastern non può attraccare al molo, dobbiamo sbarcare con dei
gommoni. Dobbiamo indossare il giubbotto salvagente e scendere con una scala di
corda lungo lo scafo, poi il gommone ci porta velocemente a terra. Per fortuna
il mare era calmo e non ci siamo bagnati.
Dopo lo sbarco non abbiamo che da attendere per i rispettivi voli. Alcuni
partono nel giro di qualche ora o nella notte, altri, che hanno deciso di restare
ancora un po’ per esplorare l’isola di Spitsbergen, partono nei giorni
successivi. La maggior parte dei membri delle squadre Eurofleets2 BURSTER and
DEFROST si raduna in una piccola pensione di Longyearbyen. Passiamo il
pomeriggio in città e nei dintorni, ma siamo messi in guardia: non possiamo avventurarci
fuori città da soli e senza fucile, perché ci sono più orsi polari che
abitanti !
A sera mangiamo l’ultimo pasto tutti assieme, un grande piatto di spaghetti
all’italiana preparato da alcuni di noi (grazie a Adriano e Renata). È stato un
momento molto caloroso, che si è concluso con molti arrivedereci man mano che
ciascuno lasciava il gruppo per andare a prendere il suo aereo.
Ora il lavoro sul campo è terminato e i ricercatori dovranno attendere
l’arrivo dei loro materiali, che raggiungeranno l’Italia in un container il
prossimo novembre. Solo allora portanno completare le loro analisi. Il lavoro
delle squadre Eurofleets2 BURSTER and DEFROST non è ancora finito ! Grazie
a questo lavoro, molti articoli scientifici sulle loro scoperte saranno pubblicati
nei prossimi mesi.
Finiamo con un ringraziamento speciale al programma Eurofleets2, all'EGU, all’AWI e
a tutto l’equipaggio della Polarstern.
Grazie a tutti quelli che ci hanno seguito in questa crociera
fantastica !
Christophe LE GALL, FRANCE, "Teacher at sea" durante la
crociera PS 99.1 / Eurofleets2 BURSTER